Discuz! Board

 找回密碼
 立即註冊
搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 1055|回復: 0
打印 上一主題 下一主題

香港叫平治,台灣叫宾士,奔驰的不同叫法你都知道吗?

[複製鏈接]

2386

主題

2386

帖子

7203

積分

管理員

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

積分
7203
跳轉到指定樓層
樓主
發表於 2021-8-12 16:26:08 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
梅赛德斯-奔跑(Mercedes-Benz),是一個世界顶级的奢華汽車品牌,被認為是世界上最高级汽車品牌之一,其完善的技能程度、過硬的质量尺度、推陈出新的立异能力和一系列經典轿跑車格局使人歌颂。在國际上,该品牌凡是被简称為梅赛德斯(Mercedes),而中海内地称其為“奔跑”(是以,又有梅赛德斯-奔跑一说),台灣译為“宾士”,香港译為“平治”。為什麼奔跑别号如斯之多,而又是為什麼國人将其称為“奔跑”?這篇文章,就率领大師来看一下奔跑暗地里的故事。

【1】奔跑意為幸福?

作為德系三大豪車之一,奔跑的名声在我國可以说是台甫鼎鼎髮際粉,了,就算是一向糊口在屯子的小老太太,也都晓得奔跑的标记和代价。咱们之以是叫它奔跑,实际上是按照音译翻译過来的,而它的全名叫梅赛德斯-奔跑,但大師可能不晓得,最起頭咱们按照英语翻译的BENZ实际上是“本茨”,這是奔跑開創人卡尔·本茨的名字,厥後逐步叫它為奔跑了。那梅赛德斯又是為什麼呢?這暗地里的小故事你们领會吗?下面讓小编率领大師一块兒来摸索這此中的機密!

在卡尔師长教師創建的奔跑汽車制造廠以後,迈巴赫的汽車之父——戴姆勒也是台甫鼎鼎的汽車制造商。

早在1899年的時辰,那時的奥地利驻德总领事埃米尔·杰利内克订购了三辆戴姆勒凤凰牌轿車,他用他女兒的名字――梅赛德斯来為它们定名,而且開着車加入了那時的尼斯汽車拉力赛,還取患了冠军。以是咱们如今晓得的梅赛德斯·奔跑就是奔跑汽車與戴姆勒互助的產品。而埃米尔感觉是他女兒的名字带来了好运,是以建议奔跑公司用這個名字。而奔跑公司之以是采纳,重要有两個缘由:第一個缘由是想借助埃米尔来開扩奥地亨通場,第二個缘由也是但愿能為開着奔跑的車主带来幸福,寄意很不错! 這也就是梅赛德斯的来源啦!這麼看来梅赛德斯奔跑意義果然不凡,一语双關!

關于中海内地這邊信赖大師已很领會了,就是叫做奔跑。這是公認最佳听的一种叫法了,由于奔跑自己就在音译上就與BENZ很是的合适,是一次乐成的翻译,并且在特征上,也可以或许将该品牌汽車的旷达驰骋给表达出来。“梅赛德斯-奔跑,立异的豪情永不灭。作為汽車發現者,咱们从未停下脚步,摸索,缔造,倾覆,改造,為心中所向,锲而不舍!”以是真是要為那時的翻译事情者点一個赞,该翻译真是将其企業文化极尽描摹地展示了出来,與此同時“奔跑”二字很是合适中國受众群體,更是開辟了中國市場的。不外如今也有不少人习气性的将奔跑叫做大奔,固然比力土頭土脑了一些,可是也逐步被人接管了。

【2】“宾士”台灣的神翻译?

但是在台灣,人们将“奔跑”称之為“宾士”,在大部門人看来,该翻译有点讓人啼笑皆非。為什麼要将“BENZ”翻译成“宾士”呢?乃至有很多人暗示是由于這类發音更嗲一些吗?实在湾的宾士则是奔跑在第1個分公司就是台灣,并且台灣的奔跑還分為台灣宾士和中華宾士,台灣最先建立在台灣的一家分公司它的名字就叫做宾士,以是今後台灣人都叫奔跑為宾士,也渐渐的一向傳播到如今,可是到今朝為止台灣最着名的仍是中華宾士。以是“宾士”這個名字在台灣地域除音译以外,内在和奔跑車也有较大的瓜葛。分歧的授权商售出,在車尾的授权商名字也是纷歧样的。以是車尾的名字也是各大授权商比力看中的。

但是在小编看来,“奔跑”既根基保存Benz 的读音,也能从“奔”與“驰”這两個動词的组合中感觉到汽車的動感與速率。

实在這其实不是台灣第一次神翻译,以台甫鼎鼎的兰博基尼為例,内地把對付Lamborghini的翻译是“兰博基尼”,而台灣地域则是“林宝坚尼”。小编猜想這也是因為大陸與台灣也有必定的文化差别,可是相较于台灣地域的翻译,内地的译法确切更易讓消费者發生心動的感受!

【3】“平治”文化秘闻竟然如斯深挚?

在中國香港地域,提起“平治”也就至關于在内地提到“奔跑”,不金大發,少人好奇這一位字的由来。家喻户晓,香港方言為粤语,以是颠末音译和查阅資料,“奔跑”就酿成了“平治”。固然百家樂撲克遊戲,听起来有些奇异,可是按照“BENZ”的音译,决议给它起一其中文名,而在奔跑刚進入香港之時,因為那時和仁孚采纳了合股的方法,由于仁孚比力垂青“仁”,以是就專門找了不少資料,终极在《礼记·大學》中找到了“修身治國平全國”中的“平治”。這一位字也简直與仁孚的匹配度极高。是以,在我國的香港地域,大師称号“奔跑”為“平治”二字,从此“平治”便傳播了起来,這也就成了奔跑汽車在香港成為“平治”的暗地里小故事。

梅赛德斯的分歧称号:本茨,宾士,平治,奔跑。 分歧的時代,分歧的地區,翻译出来的名称分歧。可是信赖大師也發明了,今朝咱们中國大陸翻译的奔跑,不論是从中文名字自己,仍是對该品牌的理解上,比本茨,宾士,平治都要好听的多。我想若是不翻译成奔跑的话,這個品牌在中國大陸的销量,生怕不會這麼多。這還讓我想起了 Coca-Cola被翻译成“适口可乐”,一個好的翻译,對一個品牌的帮忙,其实是太大了。固然這暗地里反應出的,我想是中文的博大高深。
回復

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|小黑屋|台中烤漆廠交流論壇  

沙發工廠, 貓抓皮沙發, 沙發, 防盜, 台北當舖, 台北汽車借錢, 永和借錢, 三峽當舖荷重元, 資料擷取DAQ, 台中搬家台中搬家公司, 翻譯社, 未上市割雙眼皮, 新店機車借款, 悠遊卡套, 機車借款免留車, 當舖, 汽車借款, 團體服, 夾克, 背心, 堆高機, 空壓機, 飲水機台北借錢, 抽化糞池通水管疏通劑沙發床墊汽機車借款, 嘉義借錢, 嘉義免留車, 嘉義房屋二胎, 高雄當舖, 未上市, 美白產品推薦保暖護膝, 膝蓋貼, 彰化當舖 , 彰化汽車借款 , 支票借款, 保全, 防盜, 音波拉皮, 藏紅花雪蓮貼, 除毛慕斯, 電動止鼾器, 未上市, 台北當舖, 台北網頁設計電腦割字, 共享工作空間, 台北植牙, 美體SPA, 未上市股票, 贈品, 禮品, 創業加盟推薦, 鹹酥雞推薦, 房屋二胎悠遊卡套, 屏東借錢, 團體服, 房屋二胎泡腳包皮膚乾燥粗糙

GMT+8, 2024-11-21 19:55 , Processed in 0.233471 second(s), 5 queries , File On.

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表