Discuz! Board

 找回密碼
 立即註冊
搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 1367|回復: 0
打印 上一主題 下一主題

你更喜欢哪一种?get不同汽車品牌的港台叫法

[複製鏈接]

2386

主題

2386

帖子

7203

積分

管理員

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

積分
7203
跳轉到指定樓層
樓主
發表於 2021-8-12 15:57:09 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
近来車叔與一名香港友人在陌頭闲逛時,突然听见他指着一台改装過的車说:“好型嘎波子啊”。車叔定睛一看,這不是保時捷吗?颠末一番交换才晓得,“波子”指的就是保時捷,由于粤语發音就是這麼念的。不但如斯,大師熟知的很多汽車品牌在港台同胞那邊都有更有趣的新名字。你更喜好它们哪种叫法呢?随着車叔来领會吧。

公共(Volkswagen)

香港:福士

台灣:福斯

咱们熟知的“公共汽車榮耀娛樂城,”其德语發音是“福士伟根”,德文原名“Volkswagen”。Volks在德语中意思為“國民”,Wagen在德语中皮秒,意關節痛貼布,思為“汽車”,全名的意思即“國民的汽車”。車叔認為大陸译為“公共汽車”是至關贴切的,而港台译為“福斯汽車”或“福士汽車”更多的是音译罢了,缺乏一点内在。

宝马(BMW)

香港:宝马

台灣:BMW(或米浆)

提到“宝马汽車”,香港與大陸的叫法十分同一。這主如果由于香港人熟知BMW操控优秀,如同汗血宝马一般能奔善跑,便起了這麼一個完善的名字。陪伴着香港回归,“宝马”這一既能转达其品牌神韵,又有必定诗情的名字也傳播進大陸并广為接管。厥後BMW乃至正式把此中文名字改為“宝马”,可见對该名字的認同。至于台灣同胞為甚麼要将BMW的昵称称為“米浆”,車叔非常费解,不晓得有无台灣的小火伴来诠释一下?

奔跑(M.Benz)

香港:平治

台灣:宾士

對付奔跑,固然它進入香港地域時就被翻译為平治,称不上多刺耳,可是总讓人感受與它的气质不太符合。台灣同胞取名宾士却是很是贴合這家德系大廠优雅高真個气质,不外車叔感觉仍是大陸的翻译最棒,信赖你也是如许認為的。

雷克萨斯(Lexus)

香港:凌志

台灣:凌志

自从香港的代辦署理商皇冠車行引入Lexus,它在香港便被称為“凌志”。這個名字寓有“志薄云霄”或“凌云之志”的好心,很是合适那時Lexus相较德系奢華品牌固然年青,但富有弘远方针的精力。2004年正式進入大陸市場後,LEXUS正式“更名”為雷克萨斯。丰田章男對雷克萨斯更名事務做出的诠释是:“LEXUS要在大陸創建一個全新的奢華車形象,是以‘雷克萨斯’這一全世界同一的發音會更好地讓中國消费者记着LEXUS這個品牌。”

沃尔沃(Volvo)

香港:富豪

台灣:富豪

與大陸采纳音译“沃尔沃”分歧的是,港台同胞连系Volvo以往的設計、品牌特征和受众春秋等多方面身分,為它起了“富豪”這麼一個名字。不少人咋一听感受十分老土,但是细细想来,車叔認為“富豪”這個名字還真能正确反應那時Volvo車主經济气力不俗、相對于低调和沉稳的一些特性。

马自达(MAZDA)

香港:万世得

台灣:马自达

這個布满活動气质的日本品牌在香港的叫法很是喜庆,万事得在粤语意為“干事風平浪静、凡事皆能获得乐成”。固然并无像“富豪”之于Volvo那样能正确表現Mazda品牌的内在,可在凡事讲求寄意的港澳地域来讲,仍是這個名字深刻民气。

斯巴鲁(Subaru)

香港:富士(扫把佬)

台灣:速霸陸

中國大陸和台灣省都是利用Subaru音译的名字,車叔認為台灣的翻译十分带感,讓人想到了速率與霸气,十分合适Subaru產物的气质。可是广东和香港的小火伴叫Subaru“扫把佬”這個确切把車叔乐到了,真的只是源于粤语怪异的發音吗?

路虎(Land Rover)

香港:越野路華

台灣:Land Rover(荒野路華)

在LAND ROVER正式進入中國大陸前,人们一向把它翻译成“陸虎”。但当其筹备正式進入中國大陸時,却發明“陸虎”已被大陸一家公司抢注了,无奈之下才更名為“路虎”。香港同胞称之為“越野路華” 這是一种音译與翻译连系的叫法。只不外,越野路滑了,那還怎样越野呢?在台灣地域,初期固然有荒野路華的叫法,但現現在台灣广泛利用英文原名,很少再有翻译為中文的叫法。

菲亚特(FIAT)

香港:称心

台灣:飞雅特

不管是“菲亚特”仍是“飞雅特”,這两种叫法明显都是音译,喜好哪种因人而异。可是香港同胞将FIAT称為“称心”则有点讓人摸不着脑子,莫非是“跑的快的意大利汽車”吗?若是从近期菲亚特退出大陸市場的速率来看,确切挺快的。

奥迪(Audi)

香港:雅迪

台灣:奥迪

為甚麼車叔要将红遍五湖四海的奥迪放在最後壓轴登場,由于香港同胞對付它的叫法承包了車叔一天的笑点有木有?好好的奥迪到香港怎样就酿成了雅迪了,莫非要抢某電動車的饭碗?列位雅迪電動車主,你们還好吗?

車叔点评:固然因為说话和翻译习气上的差别,致使大陸與港台地域關于一些汽車品牌的中文叫法各不不异。可是這也刚好反應出了故國多元文化的魅力,為爱車一族增加了很多兴趣。在這些有趣的名称里,哪种讓你線人一新感觉創意满满呢?从速留言奉告車叔你的選择吧。
回復

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|小黑屋|台中烤漆廠交流論壇  

沙發工廠, 貓抓皮沙發, 沙發, 防盜, 台北當舖, 台北汽車借錢, 永和借錢, 三峽當舖荷重元, 資料擷取DAQ, 台中搬家台中搬家公司, 翻譯社, 未上市割雙眼皮, 新店機車借款, 悠遊卡套, 機車借款免留車, 當舖, 汽車借款, 團體服, 夾克, 背心, 堆高機, 空壓機, 飲水機台北借錢, 抽化糞池通水管疏通劑沙發床墊汽機車借款, 嘉義借錢, 嘉義免留車, 嘉義房屋二胎, 高雄當舖, 未上市, 美白產品推薦保暖護膝, 膝蓋貼, 彰化當舖 , 彰化汽車借款 , 支票借款, 保全, 防盜, 音波拉皮, 藏紅花雪蓮貼, 除毛慕斯, 電動止鼾器, 未上市, 台北當舖, 台北網頁設計電腦割字, 共享工作空間, 台北植牙, 美體SPA, 未上市股票, 贈品, 禮品, 創業加盟推薦, 鹹酥雞推薦, 房屋二胎悠遊卡套, 屏東借錢, 團體服, 房屋二胎泡腳包皮膚乾燥粗糙

GMT+8, 2024-11-24 00:17 , Processed in 0.343609 second(s), 5 queries , File On.

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表